在家,足不出户学习地道外语

学会外语,学会相处,学习分享

给孩子纯粹的外语环境与贴身的陪伴

在家,足不出户上美国幼儿园、小学

欧美优秀英语教师1对1在线课程

系统学习,补充与对接互惠生项目

在家,足不出户学习地道外语

学会外语,学会相处,学习分享

给孩子纯粹的外语环境与贴身的陪伴

在家,足不出户上美国幼儿园、小学

欧美优秀英语教师1对1在线课程

系统学习,补充与对接互惠生项目

在家,足不出户学习地道外语

学会外语,学会相处,学习分享

给孩子纯粹的外语环境与贴身的陪伴

在家,足不出户上美国幼儿园、小学

欧美优秀英语教师1对1在线课程

系统学习,补充与对接互惠生项目

     中国文化博大精深,源远流长,千百年来一直向全世界散发着独特的魅力。互惠生项目让外国年轻人能够加入到中国家庭,深入的理解中国文化和生活方式。与此同时,互惠生会教孩子学习外语,是当前中国孩子学习外语和与世界接轨的快捷方式,越来越多重视教育的优质家庭纷纷加入了互惠家庭的行列。欧美惠优选欧美国家优秀年轻人,旨在为文化输出及文化流入贡献自己的一份力量。

   Chinese culture is extensive and profound, with a long history, it attracts tourists from all over the world. The au pair program allows young foreigners to join Chinese host families and gain an in-depth understanding of Chinese culture and lifestyle. At the same time, au pair will teach children to learn foreign languages, which is a fast way for children to learn foreign languages and connect with the world. More and more high-quality families who care about children's education have joined the ranks of au pair families. OM-Au pair center selects outstanding young people from European and American countries, aiming to make a small contribution to cultural export and cultural inflow.

     欧美惠定期为互惠生举办文化体验活动,来自不同国家的互惠生坐在一起,吃着小零食,喝着热茶,畅聊在中国的所见所闻以及学习中文的心得体会。

 OM-Au pair center regularly organizes cultural experience activities for our au pair. Au pair from different countries sit together, eat snacks, drink hot tea and chat about what they have seen and heard in China and what they have learned about learning Chinese.

​   今天的重点戏来啦!教歪果仁打麻将

     麻将(mahjong),粤港澳及闽南地区俗称麻雀,一项由中国古人发明的博弈游戏。作为国人最喜欢的娱乐游戏之一,麻将文化被传播到了世界各地,只要有中国人的地方,不难找到麻将这种集智慧和消遣于一身的桌面游戏。

   Mahjong, commonly known as ''Sparrow'' in Guangdong, Hong Kong, Macao and southern Fujian, is a gambling game invented by ancient Chinese. As one of Chinese people's favorite entertainment games, Mahjong culture has been spread to all over the world, as long as there are Chinese people, it is not difficult to find Mahjong, a collection of wisdom and entertainment in a board game.

     说时迟那时快,我们马上为互惠生安排了一场亲自体验麻将的活动,从游戏规则开始说起,到如何获得胜利,我们的互惠生都认真的学习。倒是小编我犯了难,麻将牌的专业术语怎么和互惠生解释可不容易。

   At that moment, we immediately arranged an activity for the au pair to experience Mahjong in person. We taught them from the the rules of the game and how to win the game. All our au pair was very interested in mahjong, and totally focused on learning how to play it. However, that was a difficult challenge for me, how to explained the meaning of professional terms about Mahjong​ for au pair is not easy.

“风牌、箭牌、万子牌、筒子牌、索子牌”,“吃、碰、杠、胡”,“洗牌、码牌、开牌”。。。。。。复杂程度你懂的。。。。。。

   "Wind card, Wrigley card, Wan zi card, Bobbin card, Suozi card", "eat, touch, bar, hu", "Shuffle, Code card, Opening card"...... you can imagine the complexity of it.....​

       虽然不知道互惠生们是否完全理解了麻将这个复杂的游戏,但他们都玩的很投入,全自动洗牌的麻将机对他们来说可是个新奇玩意儿,争着抢着想体验如何操作这台神奇的机器。

      It is not known whether the au pair fully understood the complex game of Mahjong, but they were so devoted to it that the fully automatic shuffling machine was a novelty for them, all of them wanted to experience how to operate the magical machine.

来感受一下神秘的东方力量

     三五盘下来小姐姐们也差不多掌握了基本的玩法,玩着玩着都忘记时间了,是时候教他们怎么说‘’不要走,决战到天亮​!​‘’这句话了​。

​   After three or five games,  they almost mastered the basic rules of Mahjong, and not willing to leave.I guess it is time to teach them how to a Chinese saying : "Don't go, Let's battle until dawn!".


打麻将微信推文

浏览量:21210